当前位置:首页 » 新闻 » 政府 »

韩国政府betway手机网页下载遭议员炮轰:师不仅坏,还愚昧

提起韩国政府的视觉形象,你印象中应该是上面这张图片。这个betway88启用于2016年,现在是韩国政府官方使用的betway88。

betway手机网页下载和旧LOGO对比,New Logo and old logo

2016年韩国政府更换的新betway88体育

2016年3月,韩国政府发布更为现代的太极图标替换掉使用67年之久的木槿花图标。阅读当时报道:韩国政府67年来首次更换政府betway88

韩国政府betway手机网页下载遭议员炮轰:师不仅坏,还愚昧

近日,韩国政府在其官方 YouTube 视频频道更新了一个全新的betway88引起了韩国民众的关注。

betway手机网页下载细节

韩国政府 YouTube 图标

betway88中的图形以韩语辅音而来,但很难一目了然的识别出与韩国的关系。那么究竟是读作「듬후(之后)」还是「듬흑(黑色)」,因此大家在尚不知道所表达的内容时对该提出了质疑。

韩国政府betway手机网页下载遭议员炮轰:师不仅坏,还愚昧

韩国政府 YouTube 图标

其实,韩国政府的这个极具争议的最初是将「大韩民国(대한민국)」的辅音「대한」截成「ㄷㅎ」,然后将「민국」截成「ㅁㄱ」然后上下排列。右下角还有一枚汉字「政府」的红色印章做点缀。

韩国政府betway手机网页下载遭议员炮轰:师不仅坏,还愚昧

图形拆分示意图/betway88情报局制

韩国国会议员孙慧媛第一个提出质疑,他认为政府的做法非常鲁莽,「韩国」应该横向书写,使其成为一个完整的单词,或者其中的「韩」和「国」合在一起成为「韩国」,而现在的拼写方式不仅完全错误,如果从垂直方向看很容易读成「大民」。

韩国政府betway手机网页下载遭议员炮轰:师不仅坏,还愚昧

韩国政府 YouTube 页面

第二个质疑的问题,betway88中将韩语字母「ㅎ」进行了变形,给人感觉像是「打翻」了的「a」字母,和韩文没有任何关系。

韩国政府betway手机网页下载遭议员炮轰:师不仅坏,还愚昧

韩语辅音字母 ㅎ

孙慧媛表示这个betway88的人是个坏人,这位师应该去看看《训民正音》(朝鲜王朝世宗大王李祹与其子主导创制的朝鲜语文字)中如何阐述韩文的创作原理和目的。

韩国政府betway手机网页下载遭议员炮轰:师不仅坏,还愚昧

《训民正音》

此外,他还说为什么右下角用汉字的「政府」,是想让人知道是什么样的政府?如果让人们第一眼看到的是「大韩民国」,那么它就已经征着我们的国家,为什么还要多加个汉字。不能堂堂正正地横向放入「大韩民国」直接念韩文吗?

现在以防弹少年团为首的,受到k-pop等影响,学习韩文的外国人也越来越多,这样不可理喻地缩写文字,韩国人自己都不认识是什么字好吧!!

该议员还说,虽然他不知道是谁的,但他认为此betway88的人确实是愚昧无知的人,更愚昧的还有决策层的人,这是一帮完全没有哲学信仰的人。具体吐槽内容可访问该链接查看(韩语)

韩国政府67年来首次更换政府betway88

7
标签:
  • 收藏
  • 新旧LOGO

    张贴评论 点击写评论

    您必须 [ 登录 ] 后才能发表评论!没有帐号? 点击注册

    已有24人参与讨论

    热门评论
    1. 热评

      Z  [编辑]

      2020-06-23 15:06:07

      韩国小日本的汉字都是偷我们的 :05:

      来自微信评论 回复
    2. 热评

      suelo  [编辑]

      2020-06-23 15:06:34

      虽然不懂韩文啊,不过现在截取拼新字确实也蛮流行的,不完全是的锅,但是人家喷的也没错,的时候毕竟要考虑实际情况,国家级的还是要慎重一点,太过紧跟潮流就是有老古董看不爽出来各种喷。但是韩国人真敏感,加英文就是国际化,加中文就不行,难道我汉字使用的人不多还是咋地。

      来自微信评论 回复
    3. 热评

      乐乐胡卜士  [编辑]

      2020-06-23 15:06:54

      去文字化其实是断自己的根,但毕竟是人家自己定夺,咱也不宜插嘴,单说这个betway88体育本身:
      图形简化的倒是很到位,但大概让人摸不着头脑,只保留辅音就好像中文互联网上杂七杂八的拼音缩写,用“dhmg”给自己做了个betway88体育。“zf”两个字也是歪歪扭扭,甚至不居中,确实没法夸。

      来自微信评论 回复
    4. 热评

      热咖啡  [编辑]

      2020-06-23 15:07:49

      举报,抄袭nova手机betway88体育

      来自微信评论 回复
    最新评论
    1. Jacy (執著)

      Jacy (執著)

      2020/09/03 at 15:44

      韓文本身就是個有很大詬病的語言。沒根,都是模仿和抄襲。

      举报
      0
      0
      登录回复ta
    2. Polaris

      2020/06/23 at 15:07

      韩文的去汉字化也是民族主义作祟,这相当于自己放弃半岛的文化底蕴和历史。

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    3. 热咖啡

      2020/06/23 at 15:07

      举报,抄袭nova手机betway88体育

      举报 来自微信评论
      1
      0
      登录回复ta
    4. Jad

      2020/06/23 at 15:07

      这个师可能看不懂原文的《训民正音》,因为是用汉字书写的

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    5. 腹黑max'T

      2020/06/23 at 15:07

      那政府那两个字,字体是濑户字体,濑户字体是日文字体,韩国政府的betway88体育,用日文字体写了两个汉字……

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    6. 薛定谔的黑猫警长

      2020/06/23 at 15:07

      本来就是汉子为主的语言,49年之后一系列夹杂政治因素的文化改革运动,把自己的历史都改丢了,现在恢复一下好不嘛

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    7. ditto

      2020/06/23 at 15:07

      在韩国认识汉字的人被认为是学问高的人,把好东西丢掉了,现在还要乱说真是傻子

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    8. A

      2020/06/23 at 15:07

      好尴尬的,特别是谚文,为了便于民众学习,丢失了很多内涵

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    9. 設計師 - DS

      2020/06/23 at 15:07

      韩文看不懂,不做评价。但是汉字部分做的真的很业余。

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    10. 朱云峰Yvan

      2020/06/23 at 15:07

      自从把汉城改为首尔就可以看出他们没有文化自信

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    11. 乐乐胡卜士

      2020/06/23 at 15:06

      去文字化其实是断自己的根,但毕竟是人家自己定夺,咱也不宜插嘴,单说这个betway88体育本身:
      图形简化的倒是很到位,但大概让人摸不着头脑,只保留辅音就好像中文互联网上杂七杂八的拼音缩写,用“dhmg”给自己做了个betway88体育。“zf”两个字也是歪歪扭扭,甚至不居中,确实没法夸。

      举报 来自微信评论
      1
      0
      登录回复ta
    12. 毛羊

      2020/06/23 at 15:06

      大概是初学者学优衣库?只抄形式不顾内涵

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    13. Jeff.Kwo

      2020/06/23 at 15:06

      你觉得丢掉汉字是丢掉历史?你那叫大国沙文主义。
      文当选后已经去除了去汉字化的矫枉过正了,朴的所属湖南阵营才是推行去汉字化的保守势力,何况朴正熙是第一批这么做的。
      韩国官方文字是谚文,用什么是他们自愿的事,语音系统语法语序都不一样恢复汉字给谁用?

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    14. suelo

      2020/06/23 at 15:06

      虽然不懂韩文啊,不过现在截取拼新字确实也蛮流行的,不完全是的锅,但是人家喷的也没错,的时候毕竟要考虑实际情况,国家级的还是要慎重一点,太过紧跟潮流就是有老古董看不爽出来各种喷。但是韩国人真敏感,加英文就是国际化,加中文就不行,难道我汉字使用的人不多还是咋地。

      举报 来自微信评论
      1
      0
      登录回复ta
    15. Aminta W

      2020/06/23 at 15:06

      是有点尴尬 :03: 本来以前也是学习中国文化延续下来的民族

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    16. 森槲TH

      2020/06/23 at 15:06

      这个“只保留辅音(声母)”的形式近几年在韩国好像还蛮流行的,参照2018年平常冬奥会也是相当于把“P C”作为betway88体育来的。
      不过右下角“zf”两个字还是让人感觉有点不知所云…既创新还想要复古的感觉吗?

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    17. Z

      2020/06/23 at 15:06

      韩国小日本的汉字都是偷我们的 :05:

      举报 来自微信评论
      1
      0
      登录回复ta
    18. 泰格小宝

      2020/06/23 at 15:05

      韩文去汉化弄得现在一堆人韩文名字写出来一模一样根本分不清,再加之自己国家用汉语书写的古籍现在年轻跟根本看不懂也是活该,哈哈哈哈

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    19. Wanderer

      2020/06/23 at 15:05

      第一眼看过去以为是个二维码的呢
      定位符特征很明显 :03:

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    20. 陈甸甸

      2020/06/23 at 15:05

      中文字做得不行,政字太大

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    21. 贤人在野

      2020/06/23 at 15:05

      木槿花很有味道啊。。

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    22. 蓦翮

      2020/06/23 at 15:05

      不懂韩文,但从平面角度来看,一直都觉得韩文文字挺漂亮的

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    23. Radiofun

      2020/06/23 at 15:05

      丑出天际线啊 :03: :03: :03:

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    24. SeniorFe

      2020/06/23 at 15:05

      抛开汉字不谈 这个音标确实是不知所云

      举报 来自微信评论
      0
      0
      登录回复ta
    24